| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

paddle

Page history last edited by Risto Kupsala 17 years, 7 months ago


 

n. paddle, oar

 

East-Asian languages

CodelanguagenounIPA
hua普通话 tɕiaŋ
wu 吳語
yue粤语 tsœŋ
hak客家
min閩方言
kor한국어 no
jpn日本語 かいkai
vieTiếng Việt
taiไทย
myaဗမာစာ

 

Indo-European languages

 

European languages

CodelanguagenounIPA
ellελληνικά
deuDeutsch Paddel, Ruder
engEnglish paddle, oarpædl, ɔ:
frafrançais pagaie, ramepage, ʁam
itaitaliano pala, remo, pagaiapala, remo, pagaja
eslespañol pala, paleta, remo, canalete
porportuguês remo, pangaia
polpolski wiosłovʲoswo
ukrукраїнська
rusрусский веслоvʲeslo

 

Indo-Iranian languages

CodelanguagenounIPA
benবাংলা
gujગુજરાતી
hinहिन्दी
fasفارسی
marमराठी
panਪੰਜਾਬੀ
urdاردو

 

Dravidian languages

CodelanguagenounIPA
kanಕನ್ನಡ
telతెలుగు
tamதமிழ்

 

Austronesian languages

CodelanguagenounIPA
indbahasa Indonesiadayungdajuŋ
javbasa Jawa
tgltagalog

 

Ural-Altaic languages

CodelanguagenounIPA
finsuomi airo, melaɑiro, melɑ
hunmagyar evezőevezœ:
turTürkçe kürekkyrek

 

Afro-Asian languages

CodelanguagenounIPA
araالعربية
amhአማርኛ
ormoromoo
hauhausa

 

Niger-Congo languages

CodelanguagenounIPA
manmandingo
fulfulfulde
yorYorùbá àjè̩aʒɛ
iboigbo
konkikongo nkafiŋkafi
ktukituba nkafi, nkayiŋkafi, ŋkaji
rwakinyarwanda
swakiswahili kasia, kafikasia, kafi
zulisizulu iphiniipʰini

 

Amerindian languages

CodelanguagenounIPA
grnavañe'ẽ
querunasimi

Comments (2)

Anonymous said

at 8:21 pm on Sep 2, 2006

I am not sure of the sense of "paddle". I wrote translations for the tool used in a small boat ("oar"). But for the sense for the paddle in a steam-boat or water-mill, the translation is "aube" or "palette". The main sense of "aube" is "alb", of "palette" is "palette" or "pallet". Only a few francophones know the other senses.

Risto Kupsala said

at 9:20 pm on Sep 2, 2006

I guess that Jens meant "oar". Note that in many languages there is only one word for oar and paddle, so we don't have to create another page for oar anymore.

You don't have permission to comment on this page.