You are right, I haven't noticed it. English uses "must" with orders, and "should" with suggestions. French uses only one verb ("devoir"), but a special tense is used for suggestions.
Yes, English has different words for necessity and for recommendation. I don't know if it would be necessary to separate them in an IAL, but just for the definition they can be separate.
You don't have permission to comment on this page.
Comments (3)
Risto Kupsala said
at 4:09 pm on Nov 21, 2006
Does this page differ from "must" somehow?
Florent Garet said
at 7:27 pm on Nov 29, 2006
You are right, I haven't noticed it. English uses "must" with orders, and "should" with suggestions. French uses only one verb ("devoir"), but a special tense is used for suggestions.
Jens Wilkinson said
at 5:03 am on Nov 30, 2006
Yes, English has different words for necessity and for recommendation. I don't know if it would be necessary to separate them in an IAL, but just for the definition they can be separate.
You don't have permission to comment on this page.